Tuesday, December 11, 2018

First project on the 10 shafts Öxabäck harness - 1er projet sur le harnais à 10 cadres Öxabäck

Puisqu'il s'agissait du premier projet à être tissé sur le nouveau harnais du métier Öxabäck, je tenais à ce que les 10 cadres soient utilisés.

Since this is the first project to be woven on the new Öxabäck loom harness, I wanted it to use the whole 10 shafts.

J'ai commencé par modifier un patron à 8 cadres pris du livre "1000 (+) Patterns" de Marian Powell.

I started with altering an existing pattern taken from Marian Powell's "1000 (+) Patterns" book.










La courte chaîne de 4,5 m est de lin 2/16,

This is a short 4.5 m warp made of  16/2 linen,







 








ourdie en trois sections d'une vingtaine de cm.

split in three sections of about 20 cm wide.



 












En cours de prépiquage.

During pre-sleying.
 












Avant,

Before,
 












pendant

during




 











et

and
















après le pliage.

after beaming of the warp.
















Le rentrage (appelé ici passage en lisses ou aiguilles).

Threading.













Piquage en peigne (passage en ros) et attachage complétés.

Sleying and tying done.




























 




















































Saturday, February 28, 2015

End of last rag rug - La fin du dernier tapis


The last rug! The loom is now empty. Sorry for the blurry pictures. We can see below both front and back sides.



Le dernier tapis est tissé, le métier est vide. Désolé pour les photos embrouillées. Ci-dessous on peut comparer l'endroit à l'envers.



Saturday, February 21, 2015

Last rag rug - Dernier tapis

Not enough 4/12 linen left to weave my last rag rug, but enough single linen 12 to attemp plying some. It worked out perfect!

En manque de lin 4/12 pour tisser mon dernier tapis, mais assez de lin simple 12 pour essayer d'en retorde moi-même. Ça a marché à merveille!

A second life for our old duvet cover.

Une deuxième vie pour notre housse de couette.

Friday, February 20, 2015

Vevfoten

The new vevfoten (loom feet) arrived in the mail today from Norway.

Fantastic, highly recommended, excellent service!

http://www.vevstol.no/om/vevfot

Les nouveaux vevfoten (patins absorbeurs) sont arrivés de Norvège par la poste aujourd'hui.

Fantastique, hautement recommandé, service excellent!

Monday, February 16, 2015

Recycling jeans - Recyclage de jeans



I am weaving a rug with cut stripes of recycled jeans.
Je tisse un tapis avec des bandes découpées dans des vieux jeans.
Cut off from the loom but not yet finished.
Coupé du métier, la finition reste à faire.
Once finished. Like cut off jean shorts, the ends frayed. Enough to clog the washing machine filter!
Une fois la finition terminée. Tout comme sur un jean coupé pour en faire un short, la bordure s'est effilochée au lavage. Au point de bloquer le filtre du lave-linge!

Wednesday, February 04, 2015

Inspiration comes from everywhere - L'inspiration arrive de n'importe-où



Would you believe that a printed pattern on an hospital gown could be a source of inspiration?

Auriez-vous cru qu'un motif imprimé sur une jaquette d'hôpital pouvait être inspirant?






Wait and see!

Attendez voir







Sampling a new (to me) twill arrangement in 8/2 cotton.


Échantillon d'un nouveau (pour moi) patron de sergé en coton 2/8.


Saturday, January 17, 2015

Ruana


Weaving a ruana at our weaving guild (Tisserandes de Lachine).

Tissage d'un ruana à notre guilde de tissage (Tisserandes de Lachine).






Followers